SAISON 2013-2014
Team
Tie-breaking formulas/Méthodes de bris d'égalité
Updated/Mise à jour: February 10 février 2014
See Combined Team Standings / Voir les classements combinés des équipes
TEAM/ÉQUIPE GP PJ GF BP GA BC W/G L/P T/N PTSD-4
DIEPPE/MEMRAMCOOK AIGLES (PIERRE)
20 100 31 17 3 0 34 D-6
DIEPPE/MEMRAMCOOK AIGLES (GERARD)
19 70 27 16 2 1 33 D-2
DIEPPE/MEMRAMCOOK AIGLES (MARIO)
20 91 42 16 4 0 32 L-10
LEWISVILLE SABRES
19 75 41 12 5 2 26 R-18
RIVERVIEW SPARTANS
19 60 60 6 8 5 17 R-22
RIVERVIEW BLUES
19 58 74 7 10 2 16 H-8
HILLSBOROUGH
18 45 50 6 9 3 15 P-16
PETITCODIAC BLAZING FLAMES
19 51 77 5 11 3 13 R-20
RIVERVIEW BLADES
18 48 80 4 10 4 12 M-14
MONCTON ICE
18 39 78 4 13 1 9 M-12
MONCTON FLYERS
16 17 75 0 15 1 1 2014-02-10
Classements durant saison régulière |
|
When two or more teams have the same number of points, the team with the most wins is placed in the highest order. If two or more teams that are tied have the same number of wins, the order is determined by the difference between goals scored minus goals against. | Lorsque deux équipes ou plus sont à égalité en points, l'équipe avec le plus de victoires est placée plus haut dans l'ordre. Si deux équipes ou plus à égalité en points ont le même nombre de victoires, l'ordre est déterminé selon la différence des buts pour moins les buts contre. |
Tie-breaking Formula for final team standings |
Formule de bris d'égalité pour classements finals des équipes |
For the purpose of determining the teams that will make up the playoff groups, a final combined standings of teams from the Midget-1 and Midget-2 group is prepared at the end of the regualr season. The formulas described below are used to break a tie between teams and are based on the New Brunswick Minor Hockey Councils Championship Guidelines, in particular articles 26.1 and 26.2 and their applicable sub-articles. A. If two teams are tied at the end of the season, the following procedure will apply in the order shown: A1. If they have played in the same group, the winner of the most games played between the two teams gains the higher position. Otherwise; B. If three teams or more are tied at the end of the season, the following procedure will apply in the order shown: B1. If they have played in the same group, the point record established in the games among tied teams only will be used as the first tie breaking formula in deciding which team(s) shall gain the higher position. If one of the teams moves up to a higher position, this formula is repeated for the remaining teams to determine if any other team(s) can move up to a higher position. Otherwise; |
Dans le but de déterminer les équipes qui constitueront les groupes des éliminatoires, un classement combiné et final des équipes des groupes Midget-1 et Midget-2 est établi à la fin de la saison régulière. Les méthodes de bris d'égalité décrites ci-bas sont basées sur les Lignes directrices du Conseil du hockey mineur concernant les championnats provinciaux, particulièrement les articles 26.1 et 26.2 ainsi que leurs sous-articles pertinents. A. Si deux équipes sont à égalité à la fin de la saison, la méthode suivante sera employée dasn l'ordre indiqué: B1. Si ces équipes ont évoluées dans le même groupe, les points accumulés au cours des seuls matchs opposant
les équipes à égalité sont utilisés en premier comme méthode de bris d’égalité afin de déterminer quelle équipe passera devant. Si une équipe avance, cette même formule est répétée parmi les autres équipes pour déterminer si une autre équipe ou plus avance(ent). Autrement; |